asphaltcowgrrl (
asphaltcowgrrl) wrote2022-04-01 12:31 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Untranslatable Words Bingo
So, someone pointed me towards a bingo comm that I thought I was a member of but turns out I wasn't. And April's challenge is untranslatable words.
I love words and language so this really caught my attention. This is the card I created:
For my free space, I'm going with this: A se gudura (Romanian): The action of making certain movements usually just next to someone that express your happiness and love for that person. It can also mean that you are seeking affection as confirmation of the other person’s feelings.
I meeeeeeeeeeeeean... how could I pass that one up?
Fills:
Mamihlapinatapei (Zayne/Andrej possibly)
Tingo (no idea but this reminds me of my late husband and his father's tools)
Culaccino (Elias)
Fernweh
A se gudura (Zayne and James possibly, or even all three of them)
Verschilmmbessern (LMAO, 10000000% Zayne, every time)
Shilimazi (me?)
Saudade (Paulo)
Commuovere
If you'dl ike to see something particular for one of these, hit me up in the comments and I'll do my best.
I love words and language so this really caught my attention. This is the card I created:
Mamihlapinatapei (Yagan): The wordless meaningful look shared by two people who both desire to initiate something... but are both reluctant to do so. | Tingo (Pascuense): To gradually steal all the possessions out of a neighbor’s house by borrowing and not returning. | Culaccino (Italian): The mark left on a table by a moist glass. |
Fernweh (German): Feeling homesick for a place you have never been to. | FREE SPACE | Verschlimmbessern (German): To make something worse when trying to improve it. |
Shlimazl (Yiddish): A chronically unlucky person. | Saudade (Portuguese): The feeling of longing for something or someone that you love and which is lost. | Commuovere (Italian): Often taken to mean “heartwarming” but directly refers to a story that moved you to tears. |
For my free space, I'm going with this: A se gudura (Romanian): The action of making certain movements usually just next to someone that express your happiness and love for that person. It can also mean that you are seeking affection as confirmation of the other person’s feelings.
I meeeeeeeeeeeeean... how could I pass that one up?
Fills:
Mamihlapinatapei (Zayne/Andrej possibly)
Tingo (no idea but this reminds me of my late husband and his father's tools)
Culaccino (Elias)
Fernweh
A se gudura (Zayne and James possibly, or even all three of them)
Verschilmmbessern (LMAO, 10000000% Zayne, every time)
Shilimazi (
Saudade (Paulo)
Commuovere
If you'dl ike to see something particular for one of these, hit me up in the comments and I'll do my best.
no subject
no subject